【原文】
性静情逸,
心动神疲。
守真志满,
逐物意移。
坚持雅操,
好爵自縻。
【注释】
性:天赋的本性。情:本性的表现,有喜、怒、哀、惧、爱、恶、欲七种形式。神:精神。真:本性、本源。志:心志、意志。操:情操。縻:原指拴牛的绳子,引申为牵系、拴住。
这四句话告诉我们,如果一个人想在内心保持仁、义、理、智、信这五种基本品德,就要每天反省自己所做的事情和心里的各种念头,这样才能不被外面一些不好的事情所迷惑。当我们不被外面不好的事情所迷惑时,好的运气也就会自然而然降临到自己身上了。到此为止,《千字文》关于一个人如何看待自己的身体,如何提高自己的道德修养的讲述就结束了,这也是《千字文》全篇的核心所在。以下部分就要开始描述国家、政治制度以及祖国的大好河山了。
【释义】
一个人的心性如果能够沉静淡泊下来,那么他的心情也会安逸舒适;相反,如果内心浮躁妄动,精神就会疲惫困倦。坚守住自己天生的善性,内心就能够很充实;而一心追逐物质享乐,天生的善性就会被改变。坚持住高尚的情操,好运自然而然就会降临到自己身上。
【典故】
陶侃信守遗训
陶侃是东晋的大将军,为人很讲信义。
他做荆州刺史时,曾在武昌宴请殷浩、庾翼等几个名士,吟诗作赋,讲谈学问,大家志趣相投,玩得好不开心。酒过三巡,菜过五味,殷浩举杯说为陶侃平定叛乱敬酒。陶侃答谢后便将杯酒一饮而尽。随后,庾翼也举起杯为陶侃上次平定苏峻的叛乱而敬酒。
苏峻曾是东晋的将军,他不满晋成帝顾命大臣庾亮削减他的兵权,起兵造反,将朝廷所在的建康“台城”攻占,年纪尚幼的皇帝被挟持到军事重地石头城。陶侃临危受命,率领六万大军从武昌城浩浩荡荡沿江而下,将石头城团团包围,擒杀了苏峻,解救了晋成帝。陶侃在这次平叛中功劳卓著,是一件值得高兴的事。按说,当庾翼祝酒时,陶侃应该高高兴兴地饮下这杯酒才是,不料陶侃声称自己酒已足,再不能饮。
殷浩建议说:“今天大家高兴,将军应开怀畅饮!”
没想到一向驰骋疆场的大将陶侃却一下子泪流满面,哽咽地说出了其家母生前的规定:每次饮酒,三杯为限,并说自己不能违背先母的禁约。
接着,他回忆了青年时代的一段往事。陶侃的父亲陶丹本是三国时孙吴的名将,但不幸早逝。陶侃小时家境贫穷,全靠母亲纺纱织布维持生计,后来他当上了浔阳县城一名小小的“鱼梁吏”。
母亲对陶侃家教极严。有一次,陶侃为了孝顺母亲,托人捎几条咸鱼回家。不料陶母原封不动地退了回来,还附了一封口气严厉的信,责骂陶侃不该拿人家的东西。
还有一次,浔阳县衙举行宴会,陶侃喝得酩酊大醉。酒醒后,母亲一边垂泪,一边责备他饮酒无度,无法为国家建功立业,并要求他保证:从此严于律己,饮酒不过三杯。
陶侃讲完往事,接着说苏峻之乱虽然已经平定,但是中国尚未统一,男儿报效国家的路还很长,他不能违背先母遗训。
殷浩、庾翼听完,对他信守母训的行为深感佩服。